domingo, outubro 20, 2013

Psicologia - frase da semana, 21out13

Nada está na mente(1) que não tenha estado antes nos sentidos.

English: "Nothing is in the intellect that was not first in the senses"

Latin: "Nihil est in intellectu quod non prius in sensu"

Français: "Rien n'est dans l'intelligence qui n'ait été d'abord dans les sens"

Deutsch: "Nichts ist im Verstand/Geist, was nicht zuvor in den Sinnen war"

(1) Ou 'inteligência', ou 'espírito'

Comentário: Frequentemente a autoria desta afirmação é atribuída a São Tomás de Aquino e a John Locke, mas, na verdade, a sua origem remonta aos filósofos pré-socráticos.


Exercício prático 21out13:
Aborda de uma forma diferente um qualquer contexto de vida teu, usando um ou mais do que um dos teus sentidos e dedicando a essa ação todoa a tua atenção. Por exemplo, em vez de pensares sobre qual é a área de um campo de futebol, pede ajuda a um colega teu, pede-lhe o braço e, com os olhos vendados, percorre o campo todo, caminhando pelas linhas limites do campo. Desta forma poderás obter uma perceção mais apurada do que é a área de uma superfície que é tantas vezes usada como referência em determinadas situações (por exemplo, quando se diz que arderam 500 hectares de floresta, o correspondente a cerca de 500 campos de futebol)

Practical exercise 21oct13:
Involve one or more of your senses in a novel context and engage your attention. For instance: instead of thinking about the area of a football field, ask the help of a fellow, take his arm and close your eyes (use a blindfold) and go all along the border lines of the field; doing so, you'll get a renewed and more  accurate perception of the area of the field.

Sem comentários: